Інформація для авторів

Інформація для авторів

Редакція не стягує з авторів плати за публікацію, рецензування, редакційну підготовку, затвердження тексту статті та присвоєння ідентифікатора DOI. Подавши статтю,  автори погоджуються з цими правилами. 

Редакція може вимагати від авторів адаптувати рукопис відповідно до ключових правил. Редакція має право на редагування, корекцію, переклад, дизайн-обробку матеріалів згідно актуальних правил та концепції журналу.

  1. Ключові правила

1.1.Мова публікації. До публікації в журналі приймаються рукописи з будь-яких країн світу бажано англійською мовою або українською. Статті зарубіжних авторів, надіслані англійською мовою, публікуються без перекладу українською мовою (за винятком метаданих).

1.2. Подання статті. Стаття відправляється одним файлом на електронну адресу редакції editor@perioperative.org.ua. Файл повинен містити метадані (вихідні відомості) та сам рукопис. (див нижче)

В електронному листі представник авторів, що звертається у редакцію, вказує назву статті, власну адресу електронної пошти й контактний телефон. Решту інформації вказувати у файлі статті.

Інші супровідні документи (супровідний лист від керівництва установи, у якій проводилося дослідження, декларація про наявність або відсутність конфлікту інтересів, авторська угода, декларація дотримання етичних норм при проведенні дослідження) можуть також бути надіслані в редакцію у вигляді скан-копій.

1.3. Метадані статті.

Метадані статті - титульні відомості, коротке резюме та ключові слова - запорука належного цитування авторів.

1.3.1. Титульні відомості повинні містити таку інформацію: 

— Назву статті (англійською і мовою оригіналу)

— Повні імена всіх авторів (в латинській транслітерації та мовою оригіналу), вчені ступені, звання, посада, місце роботи, автора. Важливо вказувати авторські профілі - номер ORCID кожного автора. Латинське написання імен авторів рекомендується вказувати згідно особистих наукових профілів авторів або використовувати для транслітерації сайт Транслітерація

— Офіційну назву установи, у якій працює кожен автор (англійською мовою та мовою оригіналу). Якщо авторів декілька, у кожного прізвища й відповідної установи проставляється цифровий 

індекс. Якщо всі автори статті працюють в одній установі, вказувати місце роботи кожного автора окремо не потрібно, достатньо вказати заклад один раз.

— Контактні відомості для кореспонденції

 

Приклад оформлення титульних відомостей:

Vitamin D status in population of Bukovyna and Subcarpathia depending on residence above sea level

  1. V. Povoroznyuk1, V. I. Pankiv2

1Associate Professor, Institute of Gerontology, Kyiv, Ukraine, https://orcid.org/0000-0003-2269-6291 porovoznuik@gmail.com

2PhD (Medicine), Bukovynian State Medical University, Chernivtsi, Ukraine, https://orcid.org/0000-0003-2269-6292 vipankiv@gmail.com

For correspondence: Volodymyr Pankiv, DM, Professor, Department of clinical immunology, allergology and endocrinology, Bukovina State Medical University, Ukraine, 2, Theatralna sq., city of Chernivtsi, 58002, Ukraine; e-mail: vipankiv@gmail.com, phone +38 050 12 34 567. 

Статус вітаміну D у населення Буковини і Прикарпаття залежно від місця проживання над рівнем моря

Поворознюк В. В.1Паньків В. І.2

1Професор, «Інститут геронтології», м. Київ, Україна https://orcid.org/0000-0003-2269-6291 porovoznuik@gmail.com

2Професор, Буковинський державний медичний університет, м. Чернівці, Україна https://orcid.org/0000-0003-2269-6292 vipankiv@gmail.com

Для кореспонденції: Паньків Володимир Іванович, доктор медичних наук, професор кафедри клінічної імунології, алергології та ендокринології, Буковинський державний медичний університет, Театральна пл., 2, м. Чернівці, 58002, Україна; е-mail: vipankiv@gmail.com; контактний тел.: +38 050 12 34 567.

 

1.3.2. Резюме (Abstract) 

Оформлюється двома мовами (англійською та мовою оригіналу). Авторське резюме до статті є основним джерелом інформації у зарубіжних інформаційних системах і базах даних, що індексують журнал. Резюме (Abstract) повинно бути написане якісною грамотною англійською мовою, не робіть дослівний переклад українського варіанту резюме! Обсяг основної частини резюме повинен становити близько 150-250 слів. Резюме оглядів, лекцій, дискусійних статей складаються в довільній формі. 

Резюме оригінальної статті повинно бути структурованим і включати 5 обов'язкових рубрик у україномовному варіанті:”Актуальність”, “Мета дослідження”, “Матеріали і методи”, “Результати”, “Висновки”, ― й 4 рубрики в англомовному: Background (включає актуальність і мету дослідження), Materials and MethodsResultsConclusions. Обсяг розділу «Результати» повинен становити не менше 50 % від загального обсягу резюме.

1.3.3. Ключові слова (Keywords)

Оформлюється двома мовами (англійською та мовою оригіналу). Для міжнародного цитування необхідно вказати не менше 8 слів або словосполучень, що відповідають змісту роботи й сприяють індексуванню статті в пошукових системах.

Увага! Всі метадані мають бути уважно вивірені авторами і надані в редакцію на англійській мові та мові оригіналу статті!

 

1.4. Рукопис статті

Стаття має бути актуальною, повноцінною, всебічно обгрунтованою. Структура статті має бути логічна та послідовна. Додатково див.  нижче Рекомендації для авторів

 

1.5. Список літератури (Referencе)

Список літератури  повинен бути оформлений винятково символами латинського алфавіту згідно з міжнародними стандартами “Vancouver” з обов’язковим зазначенням міжнародних ідентифікаторів DOI та/або PubMed кожного джерела.

У списку всі джерела розміщуються в порядку цитування у статті, а НЕ згідно алфавіту.
Кожне джерело слід розміщувати з нового рядка під порядковим номером, що вказується в тексті арабськими цифрами у квадратних дужках. До списку літератури не включають неопубліковані роботи, тези конференцій, монографії, офіційні документи, рукописи дисертацій, патенти, підручники й довідники без DOI. Взагалі слід уникати таких  джерел при написанні оригінальних статей.

Приклад посилання на англомовне джерело: 

1.Lapinsky SE. Obstetric Infections. Critical Care Clinics [Internet]. Elsevier BV; 2013 Jul;29(3):509–20. Available from: https://doi.org/10.1016/j.ccc.2013.03.006.

Приклад посилання на українське джерело: 

1.Andreieva ID, Osolodchenko TP. Otsinka antybiotykorezystentnosti (Evaluation of antibiotic resistance). Zhurnal klinichna medytsyna. Ternopil State Medical University; 2015 Jun 5;22(1). (In Ukrainian)

 

Важливо.Варто цитувати оригінальні роботи, опубліковані за останні 3–5 років у зарубіжних періодичних виданнях, високоцитовані джерела, у тому числі із Scopus і Web of Science.
Намагайтеся мінімізувати самоцитування або уникайте його. Оптимальна кількість робіт, що цитуються, в оригінальних статтях і лекціях становить 20–30, в оглядах – 40–60, в дискусійних статтях - не менше 15.

Ці правила складені на основі «Єдиних вимог до рукописів, що надаються в біомедичні журнали» (Uniform Requirements for Manuscripts Submitted to Biomedical Journals), розроблених Міжнародним комітетом редакторів медичних журналів (International Committee of Medical Journal Editors), а також з урахуванням вимог Наказу № 1112 («Про опублікування результатів дисертацій на здобуття наукових ступенів доктора і кандидата наук») і вимог до видань, включених у «Перелік наукових фахових видань України», згідно з Наказом № 1111 від 17.10.2012р. Міністерства освіти і науки, молоді і спорту України.

 

  1. Рекомендації для авторів

Формат тексту. Рукопис направляється в редакцію в електронному вигляді у форматі doc/docx, шрифт Calibri, 12 pt.

Обсяг тексту рукопису не має жорстких обмежень. Головне - цінність та відповідність матеріалу. Мінімальний обсяг 10000 знаків з пробілами.

Графічний матеріал. Роздільна здатність зображень та текстів ілюстративного матеріалу має залишатися прийнятною для споглядання навіть при 2-3х кратному масштабуванні, без спотворюючих артефактів ( розмитість, зернистість, пікселізація, відблиски, затемнення тощо).

Під кожною ілюстрацією має бути пояснення у вигляді назви та уточнюючого тексту, пояснення позначень на ілюстрації, тощо, а також джерело походження ілюстрації.

Всі графічні матеріали (рисунки, схеми, таблиці) мають бути форматовані та чітко відмежовані інтервалами від основного тексту, пронумеровані та мати цитування по тексту.

Раціональне оформлення списків літератури. Існує Автоматичний генератор посилань CitationGen.
Для коректного цитування варто використовувати сервіс Search Crossref, де є можливість експорту цитати знайденого джерела у форматі Vancouver з автоматичним додаванням ідентифікатора DOI. Наш журнал використовує сервіс Crossref Cited-by, який дозволяє покращити статистику цитування публікацій і зробити списки літератури інтерактивними і доступними для перевірки міжнародними рецензентами.
Якщо у джерела відсутній ідентифікатор DOI, але матеріал доступний на PubMed, використовуйте сервіс PMID2cite для експорту цитати в стилі Vancouver.

  1. Правові та етичні положення

3.1. Плагіат і вторинні публікації

Неприпустиме використання текстового переймання й присвоєння результатів досліджень, які не належать авторам рукопису, що подається.

Перевірити статтю на оригінальність можна за допомогою сервісів https://advego.com/antiplagiat/ (для російськомовних текстів) і http://plagiarisma.net/ (для англомовних текстів). Редакція залишає за собою право перевірки рукописів, що надійшли, на наявність плагіату. Текстова схожість в обсязі понад 30 % вважається неприпустимою.

 

3.2. Положення про авторські права

 Наше видання використовує положення про авторські права CreativeCommons для журналів відкритого доступу.

Автори, які публікуються в цьому журналі, погоджуються з наступними умовами:

  1. Автори зберігають за собою права на авторство своєї роботи і надають журналу право першої публікації цієї роботи на умовах ліцензії Creative Commons Attribution 4.0 International License, яка дозволяє іншим особам вільно поширювати опубліковану роботу з обов'язковим посиланням на авторів оригінальної роботи та оригінальну публікацію в цьому журналі.
  2. Автори, направляючи до редакції (видавця) матеріал для публікації, погоджуються з тим, що редакції (видавцю) передаються права на захист та використання даного матеріалу, в тому числі такі охоронювані об'єкти авторського права, як фотографії автора, малюнки, схеми, таблиці тощо, у тому числі на відтворення в пресі та в мережі Інтернет; на поширення; на переклад рукопису на будь-які мови; експорт та імпорт примірників видання зі статтею авторів з метою поширення, доведення до загального відома.
  3. Зазначені вище права автори передають редакції (видавцю) без обмеження терміну їх дії та на території всіх країн світу.
  4. Автори гарантують наявність у них виключних прав на використання переданої редакції  (видавцю) матеріалу. Редакція (видавець) не несе відповідальності перед третіми особами за порушення даних авторами гарантій.
  5. Автори зберігають право укладати окремі угоди на не ексклюзивне поширення роботи в тому вигляді, в якому вона була опублікована цим журналом (наприклад, розміщувати роботу в електронному архіві установи або публікувати в складі монографії), з умовою збереження посилання на оригінальну публікацію в цьому журналі.
  6. Політика журналу дозволяє і заохочує розміщення авторами в мережі Інтернет (наприклад в інститутському сховищі або на персональному сайті) рукописи опублікованої роботи, так як це сприяє продуктивної наукової дискусії і позитивно позначається на оперативності та динаміці цитування статті.
  7. Видавничі права на статтю вважаються переданими авторами редакції (видавцю) з моменту публікації матеріалу друкованої або електронної версії видання. Перепублікація матеріалу, опублікованого у виданні, іншими фізичними та юридичними особами можливе лише з дозволу редакції (видавця), з обов'язковим зазначенням повного бібліографічного посилання.

 

3.3. Положення про конфіденційність

Імена та електронні адреси, які вказуються користувачами сайту цього журналу, будуть використовуватись виключно для виконання внутрішніх технічних завдань цього журналу; вони не будуть поширюватись та передаватись стороннім особам.